Corporate documentation and records, contracts, labour reports.
Audit reports, economic press articles, market research reports.
User guides and booklets, industrial property description and material, scientific papers.
Highlighting mistakes and issues that could be improved and including suggestions for discussion with the client.
Making changes of orthographic, typographic and style nature to produce a correct text in Spanish following the style guide provided by the client.
Besides translating, we will adapt the text to the target culture, like it is done, for example, in video games or films.
If you need an interpreter for a conference, meeting or presentation, this is also the right place!
Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información
Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.